MASA Works DESIGN Wiki
Advertisement

"Hello, this is ell.
This belongs to Moebi (?) I/F.

I tried to make a song with a sweet, candy-adoring feel to it. The original song is hell and heaven."

Heaven to sweets is a VOCALOID remix of the Orphée aux enfers overture released by Masa on February 3rd, 2011, on his Niconico Douga account.

It is a stand-alone song and thus doesn't belong to a specific series.

Background[]

Origins[]

Plot[]

Lyrics[]

Japanese Romaji English
お腹が空いたらお菓子を食べよう onaka ga aitara okashi o tabeyou If I'm hungry, I'll eat some candy
虫歯になるのはヤダヤダヤダヤダ mushiba ni naru no wa yadayadayadayada I don't-don't-don't-don't want to get cavities
甘いの大好き、辛いの嫌い amai no daisuki, karai no kirai I love sweet things, I hate spicy things
甘いの食べたら幸せなんのよ! amai no tabetara shiawase nan no yo! I am happy when I have something sweet!

(にゃにゃにゃにゃ)メロンにみかん (nyanyanyanya) meron ni mikan (mmm-mmm-mmm-mmm) Melons and mandarins
(にゃにゃにゃにゃ)いちごのタルト (nyanyanyanya) ichigo no taruto (mmm-mmm-mmm-mmm) Strawberry tarts
(にゃにゃにゃにゃ)キャラメルプリン (nyanyanyanya) kyarameru purin (mmm-mmm-mmm-mmm) Caramel pudding
(にゃにゃにゃにゃ)楽しみ!にゃにゃ… (nyanyanyanya) tanoshimi! nya nya… (mmm-mmm-mmm-mmm) So much fun!

あぁ、お菓子をもっと! aa, okashi o motto! Ahh, more candy!
今回までないのよ。甘いの大好き konkai made nai no yo. amai no daisuki I can't have it until this time. I love sweet things
あぁ、焦らしていちめるのね aa, jirashite ichimeru no ne Ahh, you're trying to make me hurry up
本当にも許さない hontou ni mo yurusanai I won't allow it
あぁ、甘いのくれたら aa, amai no kuretara Ahh, if you give me something sweet
もう説教しちゃうわ「あなたも大好き!」 mou sekkyou shichau wa "anata mo daisuki!" I'll preach "I love you too!"
あぁ、お菓子のおうちに aa, okashi no ouchi ni Ahh, in the house of candy,
住むのが私のユメなのよ。にゃ! sumu no ga watashi no yume na no yo. nya! It's my dream to live in there!

お菓子をくれたら好きになっちゃう okashi o kuretara suki ni nacchau Give me candy and I'll like you
君は私の言葉好きなのかな? kimi wa watashi no kotoba suki na no ka na? Do you like what I have to say?
好きなら好きだって早く言ってよ! suki nara suki datte hayaku itte yo! If you like it, tell me quickly!
じゃないと誰かに食べさせちゃうわ ja nai to dareka ni tabesasechau wa Otherwise I'll feed it to somebody else

にゃにゃにゃにゃ)パインとチェリー (nyanyanyanya) pain to cherii (mmm-mmm-mmm-mmm) Pineapples and cherries
(にゃにゃにゃにゃ)どんなのチョコラ (nyanyanyanya) donna no chokora (mmm-mmm-mmm-mmm) What chocolates are those?
(にゃにゃにゃにゃ)クリームチーズ (nyanyanyanya) kuriimuchiizu (mmm-mmm-mmm-mmm) Cream cheese
(にゃにゃにゃにゃ)食べたい!にゃにゃ… (nyanyanyanya) tabetai! nyanya… (mmm-mmm-mmm-mmm) I want some!

あぁ、お菓子がそろそろ無くなる! aa, okashi ga sorosoro naku naru! Ahh, I'm about to run out of candy!
そわそわしちゃうわ。甘いの頂戴! sowasowa shichau wa. amai no choudai! I'm getting nervous. Gimme something sweet!
あぁ、笑顔で迎えてよね。 aa, egao de mukaete yo ne. Ahh, you should welcome me with a smile.
私のこと抱きしめてよ。 watashi no koto dakishimete yo. Give me a hug.
あぁ、甘いのくれたら aa, amai no kuretara Ahh, If you give me something sweet
もう説教しちゃうわ「あなたが大好き!」 mou sekkyou shichau wa "anata ga daisuki!" I'll preach, "I love you too!"
あぁ、お菓子のおうちを aa, okashi no ouchi o Ahh, let's have a house of candy,
食べるのが私のユメなの。にゃ! taberu no ga watashi no yume na no. nya! It's my dream to eat it!

私と一緒に私を食べて watashi to issho ni watashi o tabete Let's eat myself together
私もあなたを食べちゃいたいから watashi mo anata o tabechaitai kara Because I want to eat you too
お互い好きなら言ったらいいのよ otagai suki nara ittara ii no yo If we like each other, we'll say it
食べて、食べて、食べて、食べて tabete, tabete, tabete, tabete Eat, eat, eat, eat
スキスキ、ヤダヤダ、スキスキ、ヤダヤダ! suki suki, yadayada, suki suki, yadayada! Love it, love it, hate it, hate it!

スキ suki Love it
あぁ、お菓子で私をつむ aa, okashi de watashi o tsumu Ahh, pile me up with candy
あなたがもう本当にかわいい anata ga mou hontou ni kawaii You're really cute already!
あぁ、笑顔で和ませて、 aa, egao de nagomasete, Ahh, smile and soothe me
ネクタイの時、泥出そうね nekutai no toki, doro desou ne Get some mud out of my tie
あぁ、あなたが好きな私抱きしめてよ! aa, anata ga suki na watashi dakishimeteyo! Ahh, I love you, hug me!
頭も舐めてよ! atama mo namete yo! Lick my head, too!
笑顔で和ませて、 egao de nagomasete , Smile and soothe me,
ネクタイの時、泥出そうね nekutai no toki, doro desou ne Get some mud out of my tie

あぁ、お菓子をもっと頂戴までないのよ。 aa, okashi o motto choudai made nai no yo. Ahh, I don't even have time for you to give me more candy.
あなたが大好きなスイーツより anata ga daisuki na suiitsu yori Not even your favorite ones
あなたが好きなものは立ってるよね anata ga suki na mono wa tatteru yo ne I know you like what you're standing on
あぁ~! aa~! Ahh!~

English translation by RAiCHOU, with corrections

Trivia[]

Gallery[]

External Links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement