"Please save me, bunker buster!" This article is a stub. You can expand it to help grow the MASA Works DESIGN Wiki! |
"This is a song of a 'glorious' person who changed the world.
'In a society built on the sacrifices of others, I am merely adding my own touch.'"
NIGHTINGALE is an original song produced by Masa, with the vocalists featured being himself and Lui.
It is a single that doesn't belong to a specific series, and was released on May 11th, 2023, with the PV uploaded to YouTube a day later.
Background[]
Origins[]
Canon Information[]
NIGHTINGALE's Preview[]
Amid a world losing order due to a certain event, this is the story of a woman who established medical care for the impoverished. Her great achievement earned her the title of the modern-day Nightingale, but rumors suggest she had served as a military doctor in the past.
She was called the Graveyard Bird for her actions of setting fire to enemy field hospitals on the battlefield in the middle of the night while humming.
NIGHTINGALE's Description[]
The disappearance of a wanted criminal.
His face altered, confined to a hospital room. All that exists is a toilet, a bed, and an attached nurse call button. Yet, the nurse call is broken and nobody responds.
Realizing that the button makes a connection sound when pressed, the man decides to transmit Morse code through the connection sound. A distress signal intended for someone.
Plot[]
Lyrics[]
Japanese | Romaji |
行きつく先はここの吹き溜まり | ikitsuku saki wa koko no fukidamari |
身寄りのないやつらが来るたまに | miyori no nai yatsura ga kuru tama ni |
入所は簡単 廊下のランタン | nyuusho wa kantan rouka no rantan |
悪い大人達が見せる魂胆 | warui otonatachi ga miseru kondan |
知りたくもない やつらの心境 | shiritaku mo nai yatsura no shinkyou |
鳴り響く笑顔と般若心経 | narihibiku egao to hannya shingyou |
アタシ中心の信仰宗教 | atashi chuushin no shinkou shuukyou |
靴を舐めな それも一興 | kutsu o namena sore mo ikkyou |
廊下に響くヒールのその音 | rouka ni hibiku hiiru no sono oto |
患者の名簿をついでにソート | kanja no meibo o tsuide ni sooto |
皆が恐れるアタシは所長 | mina ga osoreru atashi wa shochou |
紅一点は元夜の蝶 | kouitten wa moto yoru no chou |
所長室の壁に並ぶ酒たち | shochoushitsu no kabe ni narabu saketachi |
リシャール、ドンペリ、ルイ13世 | rishaaru, donperi, rui juusan sei |
誰かの犠牲に成り立つ社会 | dareka no gisei ni naritatsu shakai |
アタシはそこに匙を加えてるだけ | atashi wa soko ni saiji o kuwaeteru dake |
丸く収まった失踪事件 | maruku osamatta shissou jiken |
金でもみ消すヤツの人権 | kane de momikesu yatsu no jinken |
顔まで変えた指名手配犯 | kao made kaeta shimei tehaihan |
身体の状態は結構いいじゃん | karada no joutai wa kekkou ii jan |
お前の名前は0729番 | omae no namae wa zero nana ni kyuuban |
呼ばれたら返事! ハイ先生! | yobaretara henji! hai sensei! |
ここには無いんだ娑婆のルール | koko ni wa nai nda shaba no ruuru |
言っとくけどふざけたらすぐに殺す | ittoku kedo fuzaketara sugu ni korosu |
私はここの支配者 | atashi wa koko no shihaisha |
皆で囲むでかいこのシーシャ | mina de kakomu dekai kono shiisha |
真っ白壁と部屋の中 | masshiro kabe to heya no naka |
先が見えない まるで人生 | saki ga mienai marude jinsei |
ここに人はいないんです | koko ni hito wa inain desu |
だから捜査は必要ないんです | dakara sousa wa hitsuyou nai ndesu |
私はここの所長 | atashi wa koko no shochou |
同時にテメェの心と耳の支配者 | douji ni temee no kokoro to mimi no shihaisha |
俺にあてがわれた | ore ni ategawareta |
このナースコール | kono naasu kooru |
いつの間にか鳴らなくなっちまった | itsunomanika naranaku nacchimatta |
このアスホール | kono asuhooru |
ここの情報は世間じゃ | koko no jouhou wa seken ja |
表示されてるって話だけど | hyouji sareteru tte hanashi dakedo |
実際は非表示らしいよ | jissai wa hi hyouji rashii yo |
ネットでは情報も表示されないし | netto de wa jouhou mo hyouji sarenaishi |
電話番号もない | denwa bangou mo nai |
だけどいつも人が放り込まれてくる | dakedo itsumo hito ga hourikomarete kuru |
ここは世間的に消された墓場 | koko wa sekenteki ni kesareta hakaba |
存在 情報ともに消された墓場 | sonzai jouhou tomo ni kesareta hakaba |
夜になると犬が 外で嗅ぎまわってんだグルグル | yoru ni naru to inu ga soto de kagi gimawatte nda guruguru |
あの女の犬が廊下で目を光らせてんだ | ano onna no inu ga rouka de me o hikarasete nda |
何もないだから勝ち目無い | nani mo nai dakara kachime nai |
森の奥を照らしてるサーチライト | mori no oku o terashiteru saachiraito |
俺じゃないだから逃げてないマジで | ore janai dakara nigetenai maji de |
捕まったら終わりって話メーン | tsukamattara owaritte hanashi meen |
P.S.Y.C.H.O.S.I.SなんだってReally? | P.S.Y.C.H.O.S.I.S nan datte Really? |
P.S.Y.C.H.O.S.I.Sだってんだ!NG! | P.S.Y.C.H.O.S.I.S datte nda! NG! |
P.S.Y.C.H.O.S.I.SなんだってReally? | P.S.Y.C.H.O.S.I.S nan datte Really? |
P.S.Y.C.H.O.S.I.Sだってんだ!NG! | P.S.Y.C.H.O.S.I.S datte nda! NG! |
そんな簡単な事無い無い | sonna kantan na koto nai nai |
そっちの窓口救急外来 | socchi no madoguchi kyuukyuu gairai |
アンタに出す薬はもう無い | anta ni dasu kusuri wa mou nai |
そんなこんなでそれじゃあ バイバイ | sonna konna de sore jaa baibai |
患者が集まるパーティナイト | kanja ga atsumaru paati naito |
酒が足りない裏に無いかい | sake ga tarinai ura ni nai kai |
大動脈に水を点滴でシラフに強制送還か | daidoumyaku ni mizu o tenteki de shirafu ni kyousei soukan ka |
バイバイ | baibai |
私はここの支配者 | atashi wa koko no shihaisha |
皆で囲むでかいこのシーシャ | mina de kakomu dekai kono shiisha |
真っ白壁と部屋の中 | masshiro kabe to heya no naka |
先が見えない まるで人生 | saki ga mienai marude jinsei |
ここに人はいないんです | koko ni hito wa inain desu |
だから捜査は必要ないんです | dakara sousa wa hitsuyou nai ndesu |
私はここの所長 | atashi wa koko no shochou |
同時にテメェの心と耳の支配者 | douji ni temee no kokoro to mimi no shihaisha |
Trivia[]
- The song was released exactly on Florence Nightingale's birthday.
- For some reason, the PV's upload description lacks the typical "Hello, this is Masa" line.
- "リシャール、ドンペリ、ルイ13世" is one of the stanzas in GRAND CABARET.